Центр перекладів та легалізації "АЛЛЕГРО"

забезпечує професійну мовну підтримку наших клієнтів 33-ма мовами світу.
Наші найвищі цінності: якість, оперативність та зручність.

Акредитований переклад

Акредитований перекладач

Для легалізації документів в посольствах Італії та Іспанії Вам в обов'язковому порядку знадобиться акредитований переклад.

Загальна інформація

Хто робить акредитований переклад?

Акредитований перекладач - це перекладач, який пройшов певну визначену процедуру акредитації при посольстві та має необхідні знання та кваліфікацію, що відповідають всім вимогам посольства.

Легалізація документів в посольстві Італії або Іспанії з метою подальшого возз'єднання родини, отримання громадянства, навчання, укладення шлюбу або працевлаштування:

  • 1. Проставлення штампу "АПОСТИЛЬ"
  • 2. Акредитований переклад документа
  • 3. Засвідчення перекладу печаткою посольства в консульській канцелярії.

N.B. Можливе також засвідчення акредитованого перекладу документа, який не підлягає проставленню апостилю відповідно до його типу або характеру.

Важливо! Для Італії та Іспанії існує альтернативна процедура легалізації документів - так званий "ПОДВІЙНИЙ АПОСТИЛЬ". Однак, завжди! при виборі способу перекладу та, відповідно, процедури консульської легалізації чи проставлення апостилю, перш за все, необхідно виходити з вимог приймаючої країни. Кваліфікована консультація для Вас - БЕЗКОШТОВНО.

Зателефонуйте і отримайте БЕЗКОШТОВНУ КОНСУЛЬТАЦІЮ

Інформація щодо оплати та доставки

БЕЗГОТІВКОВИЙ РОЗРАХУНОК

ВИПИСАТИ РАХУНОК

ОПЛАТА OНЛАЙН КАРТКОЮ

VISA АБО MASTER CARD

ОПЛАТА ГОТІВКОЮ В НАШОМУ ОФІСІ

м. Київ, вул. Прорізна 8, оф.2

м. Ірпінь, вул. Соборна 105б, оф. 205

ОПЛАТА OНЛАЙН ЧЕРЕЗ ПРИВАТ 24

ПЕРЕЙТИ В ПРИВАТ 24

Доставка по Україні

Доставка за кордон