Центр перекладів та легалізації "АЛЛЕГРО"

забезпечує професійну мовну підтримку наших клієнтів 33-ма мовами світу.
Наші найвищі цінності: якість, оперативність та зручність.

Нотаріальне засвідчення перекладів та/або документів

В Україні офіційно не введено інститут сертифікованих перекладачів, тому переклад, який в подальшому буде використаний в якості офіційного документа, як правило, засвідчується у нотаріуса.

Нотаріальний переклад (нотаріально засвідчений переклад) — переклад документа, виконаний дипломованим перекладачем та засвідчений нотаріусом.

Офіційно засвідчити переклад можна двома способами:

Нотаріально засвідчити переклад можна тільки тих офіційних документів, які складені відповідно до вимог діловодства:

N.B. В більшості випадків для нотаріального засвідчення перекладу знадобиться надати його оригінал.

Переклад особистої переписки, інструкцій, статей та інших неофіційних документів можна засвідчити тільки печаткою нашого центру перекладів.

АКЦІЯ!

При замовленні послуги проставлення апостилю або легалізації документа нотаріальне засвідчення перекладу

БЕЗКОШТОВНО

Зателефонуйте і отримайте БЕЗКОШТОВНУ КОНСУЛЬТАЦІЮ

Інформація щодо оплати та доставки

БЕЗГОТІВКОВИЙ РОЗРАХУНОК

ВИПИСАТИ РАХУНОК

ОПЛАТА OНЛАЙН КАРТКОЮ

VISA АБО MASTER CARD

ОПЛАТА ГОТІВКОЮ В НАШОМУ ОФІСІ

м. Київ, вул. Прорізна 8, оф.2

м. Ірпінь, вул. Соборна 105б, оф. 205

ОПЛАТА OНЛАЙН ЧЕРЕЗ ПРИВАТ 24

ПЕРЕЙТИ В ПРИВАТ 24

Доставка по Україні

Доставка за кордон